Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que, toute vaste qu'elle fût, la terre leur paraissait exiguë; ils se sentaient à l'étroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autre refuge d'Allah qu'auprès de Lui. Puis Il agréa leur repentir pour qu'ils reviennent [à Lui], car Allah est L'accueillant au repentir, le Miséricordieux .
Tafseer
{ و } تاب { على الثلاثة الذين خُلِّفوا } عن التوبة عليهم بقرينة { حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحُبت } أي مع رحبها، أي سعتها فلا يجدون مكانا يطمئنون إليه { وضاقت عليهم أنفسهم } قلوبهم للغمِّ والوحشة بتأخير توبتهم فلا يسعها سرور ولا أنس { وظنُّوا } أيقنوا { أن } مخففة { لا ملجأ من الله إلاّ إليه ثم تاب عليهم } وفقهم للتوبة { ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم } .
{ و } تاب { على الثلاثة الذين خُلِّفوا } عن التوبة عليهم بقرينة { حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحُبت } أي مع رحبها، أي سعتها فلا يجدون مكانا يطمئنون إليه { وضاقت عليهم أنفسهم } قلوبهم للغمِّ والوحشة بتأخير توبتهم فلا يسعها سرور ولا أنس { وظنُّوا } أيقنوا { أن } مخففة { لا ملجأ من الله إلاّ إليه ثم تاب عليهم } وفقهم للتوبة { ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم } .